Košice očami lektorov zo Španielska

| Školstvo a vzdelávanie | 28. 5. 2012

Hluk šíriaci sa chodbami a výskot mladých študentov predznamenal, že na gymnáziu Park mládeže 5 sa niečo deje. Práve sa začínala rozlúčka maturantov so školou, ale pomerne tiché miesto na rozhovor s lektormi vyučujúcimi španielčinu sa predsa našlo.

Rocío Ortega Torrijos

Gymnázium Park mládeže 5 v Košiciach ponúka nielen klasické štvorročné, ale aj bilingválne slovensko – španielske štúdium. Je najväčšie na Slovensku spomedzi siedmich gymnázií so slovensko-španielskou bilingválnou sekciou. Od ostatných košických škôl sa líši tým, že na chodbách môžete stretnúť učiteľov zo Španielska, Mexika či Ekvádoru. A tí, ktorí sa rozhodli pre štúdium španielčiny, rozhodne neľutujú. Veď je to jedinečná príležitosť naučiť sa dokonale cudzí jazyk z úst zahraničných lektorov, pre ktorých je španielčina rodným jazykom.

Pomerne neznáme Slovensko

Ako si títo mladí cudzinci predstavovali Košice pred svojím príchodom? Lektorka Rocío Ortega Torrijos, ktorá pochádza z Madridu, priznáva, že nemala veľa informácii o Slovensku, lebo nie je veľmi známe. Na druhej strane vedela, že tu bude zima, a že máme veľa krásnych miest. Španiel Victor Medialdea Pérez očakával, že Košice budú menej rozvinutým mestom. Bol však milo prekvapený, keď zavítal na gymnázium, kde ho dobre prijali a od prvého dňa sa tu cíti ako doma. Predstava ďalšieho španielskeho lektora, Juana Pabla Tovara Mesu, o Slovensku bola taká, že ide o postkomunistickú krajinu.

Nad očakávania

Naše predstavy sa nie vždy zhodujú s realitou, z čoho sme mnohokrát sklamaní. Našťastie to nie je prípad lektorov španielčiny.

Juan Pablo Tovar Mesa

Rozhodne po príchode do Košíc neostali nepríjemne prekvapení. Skutočnosť dopadla lepšie, ako očakávali. Prispela k tomu najmä spoločnosť ľudí, v ktorej sa pohybujú. „Ľudia sú veľmi pohostinní, vítajú nás doslova s otvorenou náručou,“ reaguje Rocío na otázku, či bola sklamaná po príchode do Košíc. Rovnaký názor zdieľa i Victor: „Slováci nie sú povýšeneckí, sú rodinne založení, prirodzení ľudia. Toto prispelo k tomu, že sa tu cítim dobre, odkedy som prišiel. Rovnako aj mesto a jeho centrum na mňa spravilo dobrý dojem.“

Lepší študenti

Na otázku, ako by porovnali mladých študentov tu v Košiciach a vo svojej rodnej zemi, Pablo odpovedá: „Študenti sú veľmi odlišní. Tu sa žiaci identifikujú so svojou školou,  v Španielsku to tak nie je. Títo študenti hovoria, že sú z gymnázia Park mládeže, chodia sem radi, robia aj mimoškolské aktivity. V Španielsku študenti neradi chodia do školy, niektorí ju nenávidia.“ Rocío si myslí, že sú si dosť podobní, avšak naši študenti sú skôr orientovaní na ústne odpovede. No taktiež podotkla, že na gymnáziu cítiť rodinnú pohodu.

Katarína Hegedüšová, študentka Prešovskej univerzity v Prešove, Foto: Mirka Hiľovská, muž –  Juan Pablo Tovar Mesa, žena –  Rocío Ortega Torrijos


Prečítajte si aj:









pošli na vybrali.sme.sk

Komentáre ku článku: Košice očami lektorov zo Španielska

Zatiaľ neboli pridané žiadne komentáre.





Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.

KRUK Košice T-Systems