Knižný tip šéfredaktorky

| Novinky z redakcie | 30. 6. 2014

Už prvé vety ma zaujali. Úvodné stránky povedali viac, než len zopár informácií na zahriatie. Zastavovala som sa pri skladbe viet aj výbere jazykových prostriedkov. Nielen preto knihu poviedok Dvojité priezvisko odporúčam na (letné) čítanie. Dialógy v nej sú na štýl monodrámy. Tam, kde dialóg je vlastne monológom, prezrádza o postave viac, ako by chcela. Z tenkej knižky srší človečina, žiadne pózy. O to viac ma potešilo, že slovenský preklad má na konte Košičanka Silvia Šalatová. Samotná prekladateľka vás pozýva na:

Také malé letné čítanie…

OLYMPUS DIGITAL CAMERADobrých kníh nie je nikdy dosť. S dobrou knihou neprekáža, že prší a pri dobrej knihe ani odstávka teplej vody až tak nebolí. Útla kniha poviedok Dvojité priezvisko od rusko-izraelskej autorky Diny Rubiny takou určite je.

Dina Rubina patrí ku generácii súčasných ruských spisovateľov, ktorí to jednoducho „riskli“. Ako úspešná a uznávaná autorka sa ešte pred rozpadom Sovietskeho zväzu spolu s manželom a malými deťmi rozhodla emigrovať do svojej židovskej pravlasti. Aj v Izraeli jej literárnym jazykom ostala ruština. Dina Rubina dokáže písať o vážnych témach s nadhľadom, je schopná sviežej irónie, ale i sebairónie. V centre jej pozornosti však stojí – bez ohľadu na náboženské, rasové, politické či iné rozdiely a súvislosti – človek. Ľudskosť sama. Taká naozajstná, jednoduchá, pokorná, silná a hmatateľná, až z nej mrazí. Je spoločným menovateľom štyroch poviedok, dej ktorých sa odohráva hlavne v prostredí ruskej komunity v Izraeli. Ľudskosť nachádza autorka na trhovisku po výbuchu samovraha, ktorý neváhal odpáliť vlastný zadok, len aby zabil čo najviac Židov. Nachádza ju v pomoci neznámym zraneným deťom, ženám a starcom uprostred nezmyselného zabíjania. Hľadá a nachádza ju aj uprostred obrovskej Moskvy, keď vedie polemiku s nevernou ženou, ktorej sa po dlhých rokoch čakania konečne podarí otehotnieť, no vzápätí sa prevalí, že dieťa nie je manželovo. Morálny konflikt sa nikdy sám nevyrieši a vždy ostane niekto nešťastný.

V týchto poviedkach by ste márne hľadali pózy a bombastické reči či morálne poučky. Niet tam hrdinov, krútiacich koleso dejín vpred. Sú to ľudia z mäsa a kostí, ktorí sa dopúšťajú chýb, prosia o odpustenie, milujú sa, podvádzajú, kradnú, klamú, plodia (aj) nemanželské deti. A je jedno, kto im vládne, akým jazykom hovoria či v akého Boha veria.

Dina Rubina má čo ponúknuť slovenskému čitateľovi. Vo svojich poviedkach je autentická, nevtieravá, a na relatívne malom priestore ponúka nevšedné zážitky. Nie iba na leto…

Silvia Šalatová, prekladateľka
Foto: redakcia 

Vaše ohlasy a názory na články v Zajtrajších novinách, či na samotné noviny, alebo spoločenské témy, môžete posielať na info@zajtrajsienoviny.sk.
Z uverejnených listov čitateľov vyberieme jeden, ktorý získa konzumné v košickej raňajkárni Rozprávka v hodnote 10 eur.

Tags: , , , , , , ,

Prečítajte si aj:









pošli na vybrali.sme.sk

Komentáre ku článku: Knižný tip šéfredaktorky

Zatiaľ neboli pridané žiadne komentáre.





Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.

KRUK Košice T-Systems