Kristina Forbat: Odhaľovanie tajomstiev košického slangu

| Skutočné príbehy | 9. 9. 2013

Nedávno, pri mojich ranných plaveckých dĺžkach na letnej mestskej plavárni som postrehla, že je to očividne miesto, kde sa dajú výborne odhaľovať tajomstvá slangu miestnej mládeže.

Dvaja chlapci zvedavo poškuľovali po skupine dievčat v bikinách, ktoré na kraji bazéna ponárali hompáľajúce sa nohy do chladnej vody. „Ta vidíš tam tie dve čaje?“ povedal jeden a štuchol do druhého. O pár minút už obaja sedeli na kraji bazéna v bezprostrednej blízkosti ich ženských rovesníčok. Túto scénu každodenného zbližovania sa mládeže porozumie len človek, ktorému sú slová „čaja“ a „šrác“ dôverne známe. Tieto slová nemajú slovenský pôvod. Hovorová reč Košičanov, košický slang, je ovplyvnený skôr šarišským nárečím, maďarčinou, ako aj rómčinou.

DSCN9350 copy

Aby som si prehĺbila svoje sporé vedomosti o košickom slangu, poprosila som o pomoc niekoľko priateľov a  známych v Košiciach. Všetci mi odporúčali alternatívneho sprievodcu mestom KSC. Obsahuje totiž slovník hovorového košického jazyka, ktorý používajú miestni obyvatelia. Žiaľ, táto kniha občianskeho združenia Východné pobrežie je beznádejne vypredaná a tí, ktorým sa ju podarilo zohnať, si ju strážia ako poklad. Bola to malá odysea, kým som ju konečne držala v rukách. Výsledkom je krátky zoznam slov, nevyhnutných pre každého, kto chce nielen odhaľovať tajomstvá košického slangu, ale tu aj prežiť…

Obľúbené spojenia s „ta“:

Ta de!

Ta ne?

Ta jak!

Ta hej, ne?

Ta ty tu?

Čiastočne citované zo slovníka Viktora Hvižďáka a Juliany Sokolovej v alternatívnom sprievodcovi mestom KSC, ktorý vydalo Východné pobrežie (Mišo Hudák a Lucia Jarošová) v roku 2010, rozšírené  Igorom Kupcom.

www.mestsky-kronikar-kosice.blogspot.sk

Autorka je Nemka. Poskytovateľmi štipendia „Mestský kronikár“ Košice / Kaschau 2013 sú Nemecké kultúrne fórum pre východnú Európu a K.A.I.R. Košice Artist in Residence, Košice EHMK 2013.

Košický slang Spisovná slovenčina

ara!

pozor

barz

veľmi

Bazmeg City

miestny názov Košíc

brika

električka

čaja

dievča, mladá žena, frajerka

čávo

mladý muž so sebavedomým vystupovaním a ležérnou chôdzou

dakus

trochu

dig

pozri (upozorňuje na dôležitosť)

gádžo

sedliak, Neróm

hej ne?

však?

Koňar

Prešovčan (pre Košičanov)

lóve

peniaze

mište

výborne

nožkar

mladý muž zaujímajúci sa o autá, mobily, krásne ženy a o svoje svaly

šrác

chlapec

segiň

chudák

šuvix

úplne nič v porovnaní s niečím iným

Vraňar

Košičan

ta

tak, teda, nuž

Foto: Kristina Forbat


Tags: ,

Prečítajte si aj:









pošli na vybrali.sme.sk

Komentáre ku článku: Kristina Forbat: Odhaľovanie tajomstiev košického slangu

Zatiaľ neboli pridané žiadne komentáre.





Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.

KRUK Košice T-Systems